«Комсомольская правда» с помощью своих местных изданий провела масштабное исследование региональных слов, которые «введут в ступор москвича», с сибирскими словечками 16 февраля ознакомился корреспондент Сиб.фм.
Главным региональным словом Сибири признали «Чо». В особо тяжких коммуникативных ситуациях москвичам предлагают заявлять «Чо к чему».
Для динамики рассказа собеседнику в Сибири предложили использовать связки «Тоси-боси» и «тырым-пырым».
Среди сибирских диалектизмов исследователи выделили «вихотку» вместо мочалки, «маечку», обозначающую маленький полиэтиленовый пакет, «плечики» вместо вешалки для одежды, булочки — «шанежки», «мультифору» вместо прозрачного файла и «шоркать» в значении тереть.
Жителей Санкт-Петербурга особенно смущает «булка хлеба», под которой в Сибири подразумевают «буханку», тогда как в северной столице это значит исключительно белый хлеб.
В Красноярске пары в вузе называют «лента», точно так же, как и на Украине. В Омске любят слово «орать» в значении смеяться. В 2005-2007 годах удачную шутку часто называли «сливой» или «корой» (ударение на первый слог, — прим. Сиб.фм). Также среди омских слов особо выделяют «чойс», которое обозначает лапшу быстрого приготовления. Столь странное наименование объясняют очень просто — китайская лапша Choice первой попала на рынок.
На Алтае в ходу слова «выдерга» и «кулёма», первым называют вредную женщину, вторым — медлительного человека. «Хиус» в Алтайском крае — пронизывающий ветер, а «лыва» — лужа.
Среди других интересных региональных слов исследователи отметили башкирский «полный аптраган», которое обозначает сложную жизненную ситуацию, брянский эквивалент «ну и ладно!» — короткое слово «клопот», а также ижевский «фуфырик», под которым понимают маленькую спиртосодержащую бутылочку.
Отметим, что подобный словарь региональных слов для Сибири составляет бренд I’m Siberian.